Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клянусь, добрый сир, много у нас есть такого, чего вы в северных землях и не пробовали!
Почему-то мельник решил, что рыцарь прибыл с Севера. Тот не возражал.
– Что ж, – сказал благородный воин, – видимо, придется мне задержаться, раз уж вы так настаиваете…
– Очень настаиваю, очень! Все будущее счастье молодых зависит!..
– Ладно уж, – рыцарь спешился. – Меня зовут Джоакин Ив Ханна с Печального Холма.
Его усадили на почетном месте между тестями и свекрами, а чтобы рыцарю не скучалось, присоседили вторую внучку старейшины – конопатую хохотушку Маргери. Мельник Ходжис, раздуваясь от гордости, объявил:
– Боги послали нам славного гостя! Нас посетил сир Джоакин Ив Ханна, сын лорда Печального Холма, что находится в…
Он шепотом уточнил у воина:
– Вы из Нортвуда или Ориджина?
– Ага, – буркнул рыцарь.
– …что находится в самом сердце священной земли Ориджин!
Гости шумно выразили радость. Джоакин поздравил молодых – немногословно, как и подобает суровому воину. Маргери наполнила тарелку рыцаря, и тот принялся уплетать за обе щеки. Это было очень вежливо с его стороны – сделать вид, что крестьянская еда пришлась по вкусу дворянину. Все гости оценили и одобрительно зашептались.
Маргери, радуясь соседству с приезжим, стала щебетать:
– Сир Джоакин, а вы были на войне?
Рыцарь отвечал, закидывая в рот куски пирога:
– Еще бы. В этом году участвовал в паре стычек под Лабелином, прошлой осенью – в Мельничной войне на западе… А прежде столько всего было, что и не упомнишь.
– А как звать вашу кобылу?
– Леди.
– Ой, как мило!.. А ваш меч?
– Что – меч?
– В балладах у рыцарей мечи всегда носят имена! Как зовется ваш?
– Я… назову его имя только благородному воину.
– Ой, простите!.. А где ваш оруженосец? Ведь у всякого рыцаря есть оруженосец, правда?
– Он… я отправил его с письмом.
– Ой, как здорово! Писать умеете! Сир Джоакин, покажите, как пишется мое имя!
– А как тебя звать-то?
– Маргери.
Он показал – мазнул свинину соусом и кончиком ножа вывел буквы.
Старейшина строго вычитал внучке:
– Прекрати беспокоить гостя! Ему немного удовольствия от твоей болтовни!
– Ой, простите!.. – Маргери прижала к груди ладошки. Вытерпела молча не больше минуты, а потом снова начала:
– Сир Джоакин, вы какого рода? Ваша Праматерь кто была?
– Будто по мне не видно!.. – буркнул с недовольством рыцарь.
Девушка принялась перечислять всех Праматерей, кого вспомнила.
– Агата?.. Люсия?.. Елена? Глория? О! Глория-заступница, да?
Рыцарь кривился и не отвечал. Воину было неприятно, что деревенщина не может распознать на его лице славные родовые черты. Неловкую сцену прервало развлечение, перетянувшее внимание на себя. Начиналось испытание жениха.
Смысл действа состоял в том, чтобы жених доказал силу своей неугасимой любви к невесте, а заодно позабавил гостей. Помочь ему в этом должны были два друга, а задания ставили подружки невесты. Девушки сразу напустили на себя суровый вид, показывая, что не дадут слабины и выдумают испытания со всей строгостью.
Сперва жениху приказали выпить для храбрости. Разумеется, не просто так, а с преодолением трудностей. Друг жениха залез на стол и зажал между коленями бутылку с вином. Сын мельника сел на землю у стола и раскрыл рот, пытаясь поймать струю. Выглядело очень забавно, гости веселились от души, особенно когда подружка невесты принялась щекотать парня с бутылкой, и тот облил жениха с головы до ног. Вот только сир Джоакин отчего-то хмурился.
В качестве следующего задания сын мельника должен был забраться на яблоню с завязанными глазами и с высоты спеть невесте песню о любви. Друзья жениха подсказывали ему путь, а подружки невесты – сбивали и отпускали шуточки.
Сир Джоакин раздраженно бросил:
– Какая унизительная забава! Неужели обязательно так позорить парня?
– Это же весело!.. – смеясь, ответила Маргери.
– Разве невесте по душе, когда любимый так унижается?
– Но ведь он доказывает свою любовь! Конечно, ей в радость!..
– Один стыд, а не испытание, – процедил рыцарь. – Вот у нас, на Севере, если жених хочет завоевать сердце девушки, то должен скрестить мечи с воином невесты. Если она любит парня, то выставит бойца послабее, а если не слишком пылает, то выберет самого сильного из своих вассалов. Тогда жениху придется несладко.
– Так то среди благородных… – ответила Маргери, но внезапно мысль овладела ею: – Эй, женишок, когда спустишься – сразишься с сиром Джоакином!
Бедный парень чуть не грохнулся с яблони. Гости покатились со смеху.
– Да я пошутила! – хохотала Маргери. – Шуток не понимаешь?..
– Ни за что не стану жениться в Альмере, – проворчал рыцарь и помрачнел.
В качестве третьего испытания жениху предлагалось оседлать кабанчика и проехать кругом мельницы. Взнуздать свинью и взобраться верхом было несложно – помогли друзья. Но вот направить животное в нужную сторону – это оказалось непосильной задачей. Едва друзья жениха отпустили кабанчика, как он стартовал галопом, не хуже боевого жеребца, но понесся отнюдь не к мельнице, а в более привлекательном направлении – к огромной грязной луже. Жених изо всех сил принялся дергать поводья, колотить скотину ногами и орать. В какой-то миг кабанчик даже было заколебался и шатнулся в сторону, но затем вернулся к прежнему плану и со всего разгону влетел в лужу. Достигнув цели, он резко затормозил – и сын мельника не удержался в седле.
Надо же было случиться такому, что в самый разгар потехи, когда жених в сердцах колотил себя по бокам, пытаясь сбить грязь, а кабанчик радостно хрюкал, избавившись от груза, – как раз тогда на свадьбу пожаловали трое незваных гостей. Они спешились у ворот и, не сразу замеченные, приблизились к столу. На них были дорожные плащи и серые сапоги, на поясах болтались топоры и кинжалы. Внешностью чужаки мало отличались от разбойников, разве только немного почище.
– Простите, честные люди, что мы вынуждены прервать ваше веселье, – заявил один из них, двигаясь вдоль столов. – Но дело у нас такое, которое не терпит. Среди вас прячется преступник!
Гости ахнули, притихли.
– Государственный преступник, – веско отметил чужак. – Нам необходимо разыскать его.
– А вы кто такие будете? – спросил старейшина. – Вас шериф прислал?
– Бери выше, папаша, – развязно бросил другой парень. – У владыки есть три стражи: алая, лазурная и невидимая. Мы – из третьей.
Тишина стала гробовой. Старейшина и мельник вышли навстречу чужакам. Двое агентов приблизились к ним, третий продолжал расхаживать вдоль столов. Он внимательно осмотрел Джоакина и двинулся дальше, не сказав ни слова. Стало ясно, что искомый преступник – не рыцарь Печального Холма. Кто-то другой.
– Вы ошиблись, добрые господа, – нарушил молчание старейшина. – Среди нас нет злодеев. Мы – честные крестьяне, все друг друга знаем много лет. Единственный пришлый человек за этим столом – добрый рыцарь Джоакин Ив Ханна с Севера. Вы же не станете обвинять его!
– Речь не о нем, папаша… Преступника, которого мы ищем, нет за вашими столами.
Старейшина с облегчением вздохнул.
– Но, – продолжил агент протекции, – мы ясно видели его следы, ведущие в вашу деревню. Вывод один: вы укрыли злодея. А что полагается за укрывательство? Скажи им, Берк.
Агент, которого назвали Берком, приобнял мельника со старейшиной, приблизил их головы к своей. Рожа у него была премерзкая: остроносая, хитрая, будто у хорька.
– Поймите вот что, ребятки, – вполголоса сказал Берк, – мы ищем парня, который пособничал Айдену Альмера – изменнику и заговорщику. Таким людям полагается плаха, никак не меньше. Ну, а тем, кто укрывают изменников, – каторжные работы. Пять лет рудников. Соображаете?
Ходжис побледнел. Старейшина горячо зачастил:
– Да о чем вы, добрые господа? Нет здесь никаких преступников! Никого не прячем!
– Все так говорят. Правда, Берк?
– Еще бы!..
– Хотите – обыщите избу, убедитесь! Там никого, все здесь, за столами.
– Можно подумать!.. – Берк издал презрительный смешок.
– Село большое, – сказал другой агент. – В каждом дворе – изба, погреб, сарай… Неделя нужна, чтобы все обыскать. Мы знаем способ пошустрее. Ага, Берк?
– Ага.
Хорек огляделся и указал на крытую сеном постройку:
– Там что у вас? Хлев?
– Да.
– Запирается?
– На засов. А что?..
– А то. Заберите оттуда скот – и пожалуйте внутрь.
– Простите, я не понял…
– Все ты понял, папаша! – рыкнул агент протекции. – Тебя вместе с кумом и молодыми, и всеми гостями мы запрем в хлеву до поры. По одному будем брать на допрос, покуда кто-то не сознается, где прячет злодея.
- Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон - Научная Фантастика
- За краем. True science fiction - Роман Суржиков - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Красная звезда - Александр Богданов - Научная Фантастика
- Параллельный мир (сборник) - Геннадий Разумов - Научная Фантастика
- Три нуля. Бог был троеШник, если сумел создать только такое несовершенное существо, как человек… - Борис Рублев - Научная Фантастика
- Необъятный двор - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Щит будущего - Марина Васильевна Медведева - Научная Фантастика
- Там, где упал - Александр Борисов - Научная Фантастика